Чукотский язык: здесь и сейчас
Где говорят на чукотском языке?
Чукотский язык (ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ) относится к небольшой чукотско-камчатской семье языков. По подсчёту исследователей, на территории РФ проживает около шестнадцати тысяч чукчей, однако говорят на этом языке чуть больше пяти тысяч. Чукотский используется и в Чукотском автономном округе, где его «соседями» являются эскимосский и эвенский, а также в Республике Саха (Якутии) и в Камчатском крае. При этом официальный статус чукотский язык имеет только в Якутии.
Чем интересен чукотский язык?..
«Эвлывэтгавыт» – длинные слова
Чукотский язык особенно известен явлением инкорпорации – это включение в глагол другого слова, связанного с ним синтаксически, в результате чего образуется одно сложное слово. Этой особенностью своего языка гордятся сами носители, удивляя лингвистов целыми скороговорками, построенными при помощи инкорпорации. Например:
утт-ы-н-эймэв-ев-ы-нинэт – ‘он принес им дрова’
Для тренировки составления таких слов лингвисты Анна Александровна Терлецкая и Евгения Рольтынтонау. создали интерактивные упражнения, которые помогут каждому сделать «эвлывэтгавыт».
Из двух – одно
Во многих языках часто можно встретить редупликацию – это повторение слова или его части, в основном для того, чтобы образовать форму множественного числа. Очень редко данное явление можно заметить при образовании единственного числа, но чукотский язык – как раз один из немногих, где такое встречается:
тумг-ы-тум ‘товарищ’, тумг-ы-т ‘товарищи’
эмэ-эм ‘сухостой’, эмэ-т ‘сухостои’
С помощью повторов часто образуются слова, связанные с природой. Таких много в чукотском, например:
вытвыт ‘листок’, гытгын ‘озеро'
Сосчитать руками до двадцати
Ещё одна особенность чукотского языка – двадцатеричная система счёта. Чтобы «пальчить» – считать по-чукотски – понадобятся числительные один, два, три, четыре, пять, десять, пятнадцать и двадцать. От одного до пяти – это рука (мытлын’-эн ‘пять’, мынгытлын’-ын ‘рука’), затем идут две руки и все двадцать пальцев.
От основных числительных складываются составные: например, восемь – это «три+пять», н’ыръомытлын’эн, а тридцать четыре – «двадцать, десять, четыре лишку», к’ликкин мынгыткэн н’ырак’ парол.
Стоит отметить, что числительные чукотского языка в устной речи часто не употребляются, а счёт идёт на русском, поэтому двадцатеричная система счёта постепенно становится неактуальной.
Женская речь
В чукотском языке помимо диалектов – особенностей в языке, сгруппированных по территориальному признаку – , есть гендерные диалекты – деление на мужскую и женскую речь. . Различия в фонетических единицах – одни из самых распространенных для чукотского, например, слово ‘комар’ женщина скорее произнесет как мчэн, а мужчина – мрэн. Стоит отметить, именно на основе мужской речи проводилась стандартизация, особенности же женской не учитывались. Из-за этого она считается «непрестижной». Однако, , элементы женского диалекта все еще существуют, пусть исключительно и в устной речи.
…И где с ним познакомиться?
Что особенного в чукотском языке – теперь понятно, а как и где с ним можно познакомиться или даже выучить его?
Где учить чукотский язык?
Для изучения чукотского языка есть несколько видео-курсов. Так, можно пройти небольшой курс по чукотскому языку на портале «Дети Арктики» с ведущей радиостанции «Пурга» Анной Гыргольгыргына, 40 телеуроков чукотского языка с Жанной Дьячковой в рамках проекта «Йоҥчэдиэ» или 13 видео-уроков в проекте «Вэтгав. Уроки чукотского» с опытными преподавателями чукотского языка. Очно чукотский язык можно изучать в Анадыре: в 2022 году, например, курсы для взрослых проводила организация «Чычеткин вэтгав».
Что слушать и смотреть на чукотском языке?
Преподаватель и популяризатор чукотского языка Зоя Туре проводит открытые лекции о чукотском языке, а также исполняет песни: в 2021 году участвовала в медиапроекте «Женский голос Арктики». Певица Вероника Ушолик исполняет песни в разных музыкальных жанрах, используя горловое пение стала финалисткой всероссийского музыкального проекта «ЭтноLife – звук Евразии».
В последние годы появляются фильмы и мультфильмы на чукотском языке и о чукотской культуре: например, документальный фильм «Чаучу» В. Пуя (2013), документальный анимационный фильм «Книга моря» А. Вахрушева (2021), мультфильмы «У Лукоморья…» (2011) и «Книга пророка Ионы» (2018). Немного чукотского языка можно услышать из уст героев фильма «Китобой» (2020).
**статья подготовлена не-носителем чукотского языка, все предложения и замечания от носителей и специалистов приветствуются!